Martina Spies-Gehrig

Lieder der Hildegard von Bingen

Liedtext "O ignis Spiritus"

Drehleier. Im Hintergrund: Choralnotation

O ignis Spiritus Paracliti,
vita vitae omnis creaturae,
sanctus es vivificando formas.

Feuer du und Tröster-Geist,
Leben des Lebens aller Geschöpfe!
Heilig bist du, du belebst die Gebilde.

Sanctus es ungendo periculose fractos,
sanctus es tergendo fetida vulnera.

Heilig bist du, du salbst die gefährlich Verletzten,
heilig bist du, du reinigst die schwärenden Wunden.

O spiraculum sanctitatis, o ignis caritatis,
o dulcis gustus in pectoribus
et infuso cordium
in bono odore virtutum.

Hauch aller Heiligkeit, Feuer der Liebe,
süßes Verkosten unserer Brust!
Wohlduft der Tugenden
senkest du ein in die Herzen.

O fons purissimus, in quo consideratur,
quod Deus alienos colligit
et perditos requirit.

Lauterer Quell, in dem wir erschauen,
wie Gott die Irrenden sammelt
und die Verlorenen sucht.

O lorica vitae
et spes compaginis membrorum omnium
et o cingulum honestatis, salva beatos.

O Schutzwehr des Lebens,
du Hoffnung der Glieder auf Einheit,
du Gürtel der sittlichen Würde, die Heiligen heile!

Custodi eos, qui carcerati sunt ab inimico,
et solve ligatos,
quos divina vis salvare vult.

Beschirm, die der Feind hat gefangen,
mach frei, die da liegen in Fesseln,
Die göttliche Kraft will sie retten.

O iter fortissimum, quod penetravit omnia
in altissimis et in terrenis et in omnibus abyssis,
tu omnes componis et colligis.

Du mächtiger Weg, der alles durchzieht
in Höhen, auf Erden, in Abgründen all,
du fügest und schließest ja alle in eins.

De te
nubes fluunt, aether volat,
lapides humorem habent,
aquae rivulos educunt
et terra viriditatem sudat.

Durch dich
wogen die Wolken und fliegen die Lüfte,
träufeln die Steine,
bringen die Quellen die Bäche hervor
lässt sprossen die Erde das Grün.

Tu etiam semper educis doctos,
Per inspirationem sapientiae laetificatos.

Du bringst auch immer Menschen voll Einsicht hervor,
beglückt durch den Odem der Weisheit.

Unde laus tibi sit, qui es sonus laudis
et gaudium vitae, spes et honor fortissimus,
dans praemia lucis.

Und darum sei Lob dir, du Klang allen Lobes
und Freude des Lebens, du Hoffnung und machtvolle Ehre,
da du die Gaben des Lichts verleihst.

Choralnotation aus: Hildegard von Bingen: Lieder, nach den Handschriften hrsg. v. P. Barth OSB/ M. I. Ritscher OSB / J. Schmidt-Görg, 2. Aufl., Otto Müller Verlag Salzburg 1992, S.55. Mit freundlicher Genehmigung des Verlags.